对易中，经常会遇到LOI字样的英文。LOI一般指 ( ) ，是买方给的一个书面意向，买方最终是否一定“买”并未确定，并不能视作最终的购货合同。卖方一味以此为贸易条件，并不合理。
Leer of Intent ——A letter that cribes in detail a corporation’s intention to act on something.
1.If you are able to make a similar offer, I can you send veryt a LOI.
2.Buyer sends LoI confirming speication and quantity required
3.We cfm receipt of the LOI in order. （我们确认收到了符合要求的 LOI 。）
LETTER OF INTENT
We, ( ), hereby state and represent that it is our intention to purchase, and we hereby confirm that we are ready, willing and able to purchase the following commodity as per the specification and in the quantity and for the price as specified in the terms and conditions as stated below.
LOADING PORT: As per
DELIVERY: the cargo needs to reach the port of destination within 30 days after the seller receive our
INSPECTION: Quality, Quantity, Weight by SGS at seller’s
cost at loading port.
P: 2% PB after receiving L/C
The following table is for Buyer’s information and banking details:
We look forward to receive your actance.
The Buyer agreed
With signed and stamped The Seller
In the presence of:
在相关方面，LOI另一种意思为保函或卸货保函(Letter of Indemnity) 。